Bal-Türk’ten Bulgaristan Makamlarına Mektuplu Çağrı

Duyurular
İçeriği Paylaş

Bulgaristan’da Varna Belediye Meclisinin bölgedeki 215 Türkçe yer ismini değiştiren bir karar alması üzerine başta Balkan Türkleri Kültür ve Dayanışma Derneği olmak üzere bir çok Balkan kökenli sivil toplum kuruluşu ve Bal-Türk’ün de üye olduğu Balkan Türkleri Göçmen ve Mülteci Dernekleri Federasyonu tepki göstermiş ve BGF Cumhurbaşkanı Plevneliev’e bu konuda bir mektup göndermişti.

Türkçe yer isimlerinin değiştirilmesi istikametinde, daha önce dört defa meclis kararı alınmasına rağmen, Varna Valiliği tarafından bu kararlar veto edilmiş ve dolayısıyla yürürlüğe girmemiştir. Balkan Türkleri Kültür ve Dayanışma Derneği’nin bu konudaki görüşlerini kamu oyuna duyuran Genel Başkan Dr. Bayram Çolakoğlu, Bulgaristan Hükümeti, koalisyon ortakları ve Varna Valisine, kararın veto edilmesi için, çağrıda bulunmuştu.

Varna’da Türkçe yer isimlerinin değiştirilmesi konusunda bir adım daha atan Balkan Türkleri Kültür ve Dayanışma Derneği Genel Merkezi ile Derince, Körfez, Gebze, Çayırova ve Karamürsel Şubeleri Bulgaristan Makamlarına gönderdikleri mektuplarla, Varna Meclisinin almış olduğu kararın veto edilmesi talebinde bulundu.

Başbakan Plamen Oreşarski, Koalisyon Liderleri Sergey Stanişev ve Lütvi Mestan ile Varna Valisi İvan Velikov’a mektup gönderildi.

Ajans BT

Başbakan Oreşarski’ye gönderilen Mektup:

 

 

Господин, Пламен ОРЕШАРСКИ

Министър-председател на Република България

 

Решението  общинския съвет за преименуването  на местностите в гр. Варна ни  натъжи много  и също така  много ни учуди.

Още миналия месец на съвместно организирания  митинг на БСП и ДПС в гр. София,  господин Станишев каза: „БСП имаме историческа вина пред българските турци за „Възродителния процес” и се извиняваме за това.”

С това извинение господин Станишев беше декларирал, че проведената асимилационна политика срещу българските турци е неправилна. Мислим че, по своята същност преименуването на местностите в гр. Варна няма никаква разлика от „Асимилационния период”, критикуван  от страна на БСП  и в последствие станал повод  за  извинение.

Като потвърждение на изказаното извинение ние отправяме молба за налагане на вето върху решението на общинския съвет за преименуването на местностите в гр. Варна. Между българската и турската общност има взаимоотношения, продължващи от столетия. Като се вземе предвид и нарастващия потенциал за сътрудничество  между България и Турция  в  областта  на икономиката и културата,  смятаме, че  по пътя такива бариери не трябва да се поставят.

С уважение,

 

Д-р Байрам Чолакоглу

От името на Управителния съвет

Главен Председател

 

 


İçeriği Paylaş